Sounds like an episode out of a Flash Gordon movie series, doesn’t it? Soa como um episódio de uma série Flash Gordon filme, não é mesmo? Perhaps I should say ‘Houston, we have a problem’? Talvez eu deveria dizer "Houston, temos um problema '?
OK, OK, it’s not life threatening for three courageous astronauts. OK, OK, não é ameaçador para a vida corajosa três astronautas. But, oh, our beautiful back yard! Mas, oh, o nosso belo parque de volta!
This is the first spring in our current home. Esta é a primeira Primavera, em nossa casa atual. We moved in last summer. Fizemos no Verão passado. Our home is situated on a ravine which means that our back yard backs onto a forest. Nossa casa está situada em uma ravina, o que significa que as nossas costas, num estaleiro de volta floresta. Here is the view in the winter. Aqui é o ponto de vista do inverno.
Last year we had two situations before we installed the chain link fence (to enclose the back yard for our dog) where parts of the grass was dug up. No ano passado, tivemos duas situações, antes de instalar o elo da cadeia vedação (a anexar ao estaleiro de volta para o nosso cão), onde partes da erva foi cavada para cima.
We thought it must have been raccoons. Pensávamos que deve ter sido raccoons. And, once the fence was put up it in the very late fall it did not happen again. E, uma vez que a vedação foi colocada-a na queda muito tarde em que não volte a acontecer.
However, it has now happened three times in the past 2 weeks. No entanto, tem agora três vezes aconteceu no passado 2 semanas.
Here is what someone or something has done to our back yard. Aqui está o que alguém ou alguma coisa tem feito à nossa volta estaleiro.
John, my father in-law said that it must be moles. João, meu pai na lei-disse que ela tem de ser moles. We had never heard about it. Nós nunca tinha ouvido falar dele. I imagine moles to have been like gophers which make holes in the ground. Eu imagino que tenham sido moles como gophers que fazer buracos no solo. There were no holes. Não houve nenhum buracos.
However, sure enough. No entanto, certeza suficiente. I went to a store near us and then confirmed that it was likely moles. Fui a uma loja perto de nós e, em seguida, confirmou que era provável moles. A customer over heard me talking to the sales lady said that he had heard that mole problems were worse this year than in many past years. Um cliente me ouviram falar sobre as vendas a senhora disse que tinha ouvido dizer que os problemas foram mole pior este ano do que no passado muitos anos.
The sales lady (as did Cath) said that the moles were likely looking and finding chinch bugs. As vendas dama (como fez o cateterismo) disse que o moles foram provavelmente procurando encontrar chinch e bugs. July is when the lawn care people can use their application to kill the chinch bugs larvae. Julho é quando o cuidado gramado pessoas podem utilizar a sua candidatura para matar as larvas chinch bugs. However, we moved into the house in August so were too late. No entanto, não mudou para a casa em agosto foram tão tarde demais. And, yes, last fall the lawn care firm we use did show us chinch bugs in our lawn. E, sim, no outono passado o gramado cuidados empresa fez nos mostrar que nós usamos chinch bugs no nosso gramado.
Now, I don’t want to kill the moles (unless that is the only way). Agora, eu não quero matar os moles (a não ser que essa é a única maneira). But, oh my beautiful lawn. Mas, oh meu lindo gramado.
There was a few products which were power like substances which would discourage moles. Houve alguns produtos que eram poder como substâncias que desencorajaria os moles. But we have a large back yard for such a solution. Mas nós temos um grande estaleiro de volta para uma tal solução.
Then I came across a product I had never come across previously (likely because I had never encountered a mole problem before). Depois me tornei um produto em toda Eu nunca tinha chegado em toda anteriormente (provavelmente porque eu nunca tinha encontrou um problema antes mole).
Return tomorrow to see what the product is and how we are using it. Retorna amanhã para ver o que o produto é e como estamos a utilizá-lo. To continue with the next article in this series, simply select this link to Para continuar com o próximo artigo desta série, basta selecionar este link para Part 2 Parte 2 .


























0 responses so far ↓ 0 respostas até agora ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below. Não há nenhum comentário ainda ... coisas Kick off preenchendo o formulário abaixo.
Leave a Comment Deixe um comentário