Daily Home Renovation Tips毎日のホーム改築のヒント

Providing daily home improvement, remodeling and energy conservation ideas毎日のホームの改善を提供、リモデリングと省エネアイデア

Daily Home Renovation Tips header image 2

Finishing the Door Handle Installation - Part 2仕上げのドアの取っ手のインストール-第2部

May 10th, 2008 2008年5月10日 · No Commentsコメントはありません

In yesterday’s article we provided visual evidence of what an unfinished installation of the door handle hardware can look like.昨日の記事私たちは何の証拠を提供するビジュアル未完のドアの取っ手をインストールしたハードウェアは次のようにします。 Today we conclude with the approach we used to finish the job.今日我々のアプローチ締めくくる私たちの仕事が完了する使われています。

To finish the job and provide a more professional appearance all we did was to use Wood Filler that cost less than $5.その仕事が完了すると他の専門家の外観を提供するすべての木材を使用するフィラー私たちだったが5ドル未満のコストです。 Wood Filler comes in different colours.木材フィラーにはさまざまな色です。 We actually had to wait a few days for the Wood Filler in white to be restocked.私たちを待ってから、実際には数日中には、木材を再充てん剤に白いです。 Yes, this is the same Wood Filler we used to finish the installation of the French doors as we discussed previously.はい、これは私たちと同じ木材フィラー使用して、フランスのドアのインストールを完了するすでにお伝えしたとおり、以前は次のです。

At first we thought that we would need to remove the door handle hardware, so that is what we proceeded to do.最初は私たち私たちが必要と考えられてドアの取っ手を削除してハードウェアのように、これを行うにはどのように進めています。 next, we then applied the Wood Filler to the areas which needed the finishing touch.次に、フィラーを入力し、適用して木材の分野で必要に応じての仕上げです。

Then we placed the door handle hardware back on the door and the door frame.ハードウェアのドアの取っ手に置か入力し、私たちの背中がドアとドア枠です。 We then realized that we needed to put more Wood Filler onto the remaining gaps.私たち入力し、必要に応じて実現することにして残りのギャップフィラーの他の木材です。

On the second pair of French doors we simply left the door hardware on the doors and proceeded to apply the Wood Filler onto the visible gaps.語スペイン語のペアで2番目の左側のドアのドアを単純にハードウェアを進め、ドアや木材を適用するにして次のギャップフィラーです。 This approach for us worked just as well.このアプローチの問い合わせも同じように働いています。

In both cases, we needed to ensure that we removed the excess Wood Filler from the hardward before it dried.どちらの場合も、私たちが私たちを確保するため必要に応じて削除してからの過剰な木材フィラーhardward前に乾燥します。 It can be done once it dries but it takes more effort…..sort of like trying to remove paint from a window after the paint has dried.一度に行うことができますがかかることが乾く… ..並べ替えのようにもっと努力しようとしてウィンドウから絵の具を削除した後、塗料が乾燥します。

The last step is for the next day.の最後のステップでは、次の日です。 To ensure that the finish looks smooth as if the Wood Filler material is not even there one simply needs to gently sand any rough spots.を確保するためには、滑らかな仕上げは木材の場合、フィラー材料ではないにも優しくする必要がある1つだけで任意の粗い砂の観光スポットです。

All in all, pretty easy to do.すべてのすべて、かなり簡単にこれを行うにします。 Below are both the before and after pictures so you can make your own comparison.以下は前と後の両方の写真にして、比較することができます。 Notice that the After pictures have yet to have the sanding applied to really finish the job.写真はまだ後に注意して研磨して、本当に仕上げの仕事に適用されます。 But, even without the sanding, the difference is, well, significant in our opinion.しかし、なくても、砂まき、その違いは、ええと、我々の意見で重要です。 You can decide which are the Before and which are the After pictures.決定することができますが、これは、前と後の写真です。 :-)

In the Door で、ドア

Unfinished Door Handle

Finished Door Handle Hardward Inside Door

On the Door Frame ドアのフレームを検索する

Unfinished Door Face Plate

Finished Face Plate

Tags: タグ: Doors and Windowsドアと窓 · Finishing仕上げ · Materials材料 · Tips With Pictures写真のヒント

0 responses so far ↓ 0レスポンスこれまでのところ↓

  • There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.コメントはありませんことはまだありません...キックオフのフォームに記入してください。

Leave a Commentコメントを残す

Logged in asログに記録するには educator教育 .です。 Logout »ログアウト»