In Part 18 Teil 18 we wrote about how the big box building supply retail store did not have access to the computer system that the Head Office customer service representative, how the retail store person told us one thing completely opposite to what the Head Office customer service representative told us, and how it was a week since we were able to talk live with the Head Office customer service representative. wir schrieben darüber, wie die große Kiste Gebäude liefern Einzelhandelsgeschäft keinen Zugang zu dem Computersystem, das die Zentrale Kundendienstmitarbeiter, wie das Einzelhandelsgeschäft Person erzählte uns eine Sache völlig Gegenteil zu dem, was die Zentrale Kundendienstmitarbeiter erzählte uns, und wie es war eine Woche, da waren wir in der Lage zu sprechen live mit der Zentrale Kundendienstmitarbeiter.
Another 4 days goes by. Ein weiteres 4 Tage vergeht. Nothing. Nichts. I left another messages for the Head Office representative. Ich verließ ein weiterer Meldungen für die Zentrale Vertreter. No response. Keine Antwort.
I ended up calling back the retail store. I ended up Aufruf zurück über den Einzelhandel. The person I spoke to last week is on vacation this week (gee, wouldn’t it be nice if we could take a vacation from our problems with our front door? But, I digress), as was a manager of the special orders & installation area of the store for that day. Die Person sprach ich auf der letzten Woche ist im Urlaub in dieser Woche (Gee, wäre es nicht schön, wenn wir könnten einen Urlaub von unseren Problemen mit unserer Haustür? Aber ich abschweifen), war ein Manager der besonderen Aufträge & Installation Bereich des Speichers für diesen Tag.
I did speak with Arlene at the retail store. Ich habe sprechen mit Arlene auf den Einzelhandel. She’s very nice, but the bottom line was that I had to explain, again, the situation and she took the time to get caught up on the history from their store computer system. I added one more issue for her. Sie ist sehr nett, aber unter dem Strich war, dass ich hatte zu erklären, wieder die Situation, und sie sich die Zeit nahmen, um aufgeholt über die Geschichte von ihrem Computer speichern. Ich habe ein Problem mehr für sie. We had a new problem. Wir hatten ein neues Problem.
Did you see it in the picture above? Hast du es im Bild oben? Look closely at the bottom of the door. Sehen Sie genau am unteren Rand der Tür. Yes, that’s right. Ja, das ist richtig. The door sweep had started to come apart. Die Tür kehren begonnen hatte zu kommen abgesehen. That is now 5 items (that I knew of) that needed fixing. Das ist jetzt 5 Punkte (das wusste ich), dass zur Festsetzung erforderlich. Here’sa closer look. Hier ist genauer unter die Lupe.
Another 2 days goes by. Eine weitere 2 Tage vergeht. I call and left yet anther message for Amy, the Head Office customer service representative. Ich rufe und links noch Staubbeutel Nachricht für Amy, der Sitz der Firma Kundendienstmitarbeiter. Silence from everyone. I called Dennis. Silence von jedermann. Ich rief Dennis. Who? Wer? Dennis was the customer service representative #3 with whom I had dealt with off and on for it seemed like 6 to 8 weeks on various issues with our replacement front door. Dennis war der Kundendienstmitarbeiter # 3, mit denen ich habe mit aus-und es schien wie 6 bis 8 Wochen in verschiedenen Fragen mit unseren Ersatz Haustür. I really didn’t know who to turn to for help and action. Ich sah wirklich nicht wissen, um zu helfen und zu handeln.
Dennis listened and said that according to his records Amy had in fact contacted the door manufacturer on March 26th and again two days prior. Dennis hörte und sagte, dass nach seinen Aufzeichnungen Amy hatte in der Tat an die Tür Hersteller in der 26. März und noch einmal zwei Tage vor. He promised to get a hold of Amy for me to see what what going on. Er versprach, ein Halten von Amy für mich, um zu sehen was, was los ist.
Later that afternoon (April 4th), I receive a phone call from Arlene at the retail store. Später Nachmittag, dass (4. April), erhalte ich einen Anruf von Arlene auf den Einzelhandel. She said that I should be receiving a class from Amy shortly and if not by 5:30 to call her back. Sie sagte, ich solle erhalten werden, eine Klasse von Amy kurz und wenn nicht von 5:30 bis rufen sie zurück. Just as I hang up the phone it rings again and it is Amy on the line. So wie ich auflegen, das Telefon klingelt es wieder und es ist Amy auf der Strecke. Apparently she had been away ill. Offenbar hatte sie krank waren weg. I was sorry to hear that. Ich war traurig, dies zu hören. It was unfortunate that no one picked up her work while she was away and took the initiative to call me from Head Office over this 13 day span. Es war bedauerlich, dass niemand holte sich während ihrer Arbeit war sie weg und nahm die Initiative, rufen Sie mich von Head Office über diese 13 Tage span.
She called to tell me that I should be receiving a phone call directly from the door manufacturer. Sie rief zu mir sagen, dass ich sollte erhalten einen Telefonanruf direkt von der Tür Hersteller. This was to make an appointment as they wanted to see the ‘fibre tear’ for themselves. Dies war es, einen Termin als wollten sie sehen, die 'Faser reißen "für sich. Not because they didn’t believe me. Nicht, weil sie nicht glauben Sie mir. Rather, it was because while they were going to put in the order for the replacement glass to be manufactured for us (2 weeks after we were told by Amy that it was already done and all she was waiting for was to understand how long it would take for delivery……hmmm something just doesn’t add up) they still wanted to see in person what it looked like. Vielmehr war es denn während sie würden in der Reihenfolge für den Ersatz Glas hergestellt werden für uns (2 Wochen nach wurde uns gesagt: Amy, es sei bereits geschehen, und alle sie wartete, war zu verstehen, wie lange es würde nehmen für die Lieferung…… hmmm etwas funktioniert einfach nicht addieren) sie noch immer sehen wollte persönlich, was es sah aus wie.
That’s all we needed. Das ist alles, was wir benötigten. Yet another excuse to delay our front door getting fixed. Ein weiterer Vorwand für die Verzögerung unserer Haustür repariert. It was now 6 months and 3 weeks since we had first gone to the big box building supply retailer to first order a replacement front door for our home. Es war jetzt 6 Monate und 3 Wochen, da hatten wir erste vorbei zu den großen Box Gebäude liefern Einzelhändler zum ersten Mal bestellen, um einen Ersatz Haustür für unsere Heimat.
I had had enough. Ich hatte genug. Did I now bring in a lawyer? Habe ich jetzt bringen einen Anwalt? No, I did something better. I told Amy about our web site and the series of articles we had been publishing on all of our home renovation experiences including, yes, our experience with them and our replacement front door. And, I gave Amy the URL for the article wherein we had previously published pictures of the ‘fibre tear’ so she could give it to the door manufacturer right now so they could see for themselves without having to wait yet another few days before they could see it and decide what to do. Nein, ich habe etwas besser. Ich sagte Amy über unsere Website und die Serie von Artikeln hatten wir seit Veröffentlichung auf alle unsere Heimat Renovierung einschließlich der Erfahrungen, ja, unsere Erfahrung mit ihnen und unseren Ersatz Haustür. Und, ich habe die Amy URL für den Artikel dadurch hatten wir zuvor veröffentlicht Bilder der 'Faser reißen ", so könnte sie geben es an die Tür Hersteller gerade jetzt, damit sie sehen konnte, für sich selbst, ohne zu warten noch ein paar Tage, bevor sie sehen konnte, und sie entscheiden, was zu tun.
Honestly, you will not believe what happened in the next 4 hours. Ehrlich gesagt, Sie werden es nicht glauben, was in den nächsten 4 Stunden. As well, you would not believe what he told us. Wie gut, Sie würden nicht glauben, was er uns gesagt. And, no, it is not what you are thinking. Und, nein, es ist nicht das, was Sie denken. I wouldn’t have believed it if it did not happen to us. Ich hätte nicht geglaubt, wenn es nicht passieren, dass Sie uns.
To continue with the next article in this series, simply select this link to Um mit dem nächsten Artikel in dieser Serie, wählen Sie einfach diesen Link an Part 20 Teil 20 .




























0 responses so far ↓ 0 Reaktionen bisher ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below. Es gibt noch keine Kommentare ... Kick off Dinge, indem Sie das unten stehende Formular aus.
Leave a Comment Schreibe einen Kommentar