Now we are ready to apply the adhesive anchor hardware to our metal window frames.現在我們正在準備申請膠粘劑錨硬件我們金屬窗框。 Or are we?或者是我們呢? ![]()
As per the manufacturer’s web site you want to ensure that the window frames are clean and free from any surface film.按製造商的網站,你想,以確保該窗框都是乾淨的,不受任何表面的電影。 So we first proceeded to clean the window.因此,我們首先著手清理窗口。 Why would we want to put a solar screen on top of a dirty window, eh?為什麼我們要提出一個太陽能屏幕再加上一場骯髒的窗口,嗯? Then we used a different solution to clean the window frames, one that would not leave a residue.然後,我們用了不同的解決辦法,以清潔窗框,一不會留下殘留物。 Now we are ready to proceed with installing the adhesive hardware on our test window.我們現正準備著手與安裝膠粘劑的硬件對我們的測試窗口。
Remember that there are two kinds of hardware, the type which will screw into the window frame and the type which will adhere to it.記得有兩種,一種硬件,類型,這將螺桿到窗框和類型,其中將堅持它。 We chose the latter as we just had new replacement ENERGY STAR windows installed in our home and did not want to start making holes in the non-maintenance window frames.我們選擇了後者,因為我們剛剛更換新的能源之星標準的Windows安裝在我們的家,並沒有要開始做的洞穴非維修窗框。
The manufacturer suggests that each adhesive anchor hardware be placed between 12 and 15 inches apart.製造商建議,每個膠粘劑錨硬件放在12和15英寸除了。 Being our first time with a product such as this we chose on our first window to use 10 inch spaces to be over caution that the solar blind, once installed, would not fly off the window during a windy day ( this was unnecessary but we are an overly conservative type正在我們第一次與一個產品像這樣,我們選擇對我們的第一窗口,使用10英寸的空間將超過告誡大家,太陽能失明,一旦安裝後,不會飛起飛的窗口,在大風天(這是不必要的,但我們1過於保守型
). ) 。
We simply started at the upper corners of the window followed by measuring 10 inch spaces down each vertical frame and marking off with a soft pencil.我們只是開始,在工作面上隅角窗其次是通過測量10英寸位下跌每個垂直框架和標記小康用軟鉛筆。 We don’t suggest using a pen as it could make an indentation in the maintenance free window frame and you want the surface to be as clean and smooth as possible.我們不建議使用筆,因為它可以使一壓痕,在維持免費窗框和您想要的表面必須清潔,並盡可能平穩。
The process was then repeated for the horizontal frames.過程中,當時一再為橫向框架。 Now we are ready to apply the adhesive anchoring hardware.現在我們正在準備申請的粘接錨固硬件。 It goes on very, very easy.這是不言而喻就非常,非常容易。
When I applied the anchoring adhesive hardware I did my best to ensure that it lined up correctly, all in a straight line.當我採用了錨固膠粘劑的硬件我本來我最好的,以確保它正確地列隊,都在一條直線。 One could have used a ruler, etc. but I think simply using one’s eye is sufficient. 1 ,可以用尺等,但我認為簡單地用一個人的眼睛是不夠的。 What do you think from the picture above and below?您怎麼看從圖片上面和下面?
We then waited a full 24 hours.然後,我們等待了全部24小時。 As per the manufacturer’s web site the longer you wait before applying the next hardware on top of the adhesive anchoring hardware, the stronger a bond will result.按製造商的網站上的時間越長您等待,然後再應用在未來的硬體頂端的膠粘劑的錨定的硬件,較強的債券將導致。 So we wanted a full day.因此,我們要一整天。
Return tomorrow to see how we made out applying the rest of the hardware and the solar screen itself.返回明天看我們如何作出的申請,其餘的硬件和太陽能屏幕本身。 As always, lots of pictures.一如往常,很多圖片。 To access the next article in this series on exterior solar blinds, simply select this link to訪問下篇文章在這一系列對外部太陽能百葉窗,只需選擇此鏈接 Part 6第6部分 . 。








































0 responses so far ↓ 0反應到目前為止↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below.有沒有評論...踢的東西,小康填寫下面的表格。
Leave a Comment留下意見