In Part 12 we ended up showing this picture and asking you if you could guess what it was. En la Parte 12 terminamos mostrando esta imagen y preguntarle si puede adivinar de qué se trataba.
Here is a full picture. Aquí está una imagen completa.
Yes, it is a manufacturing defect which, to use Dave’s terms, is a ‘fibre tear’. Sí, es un defecto de fabricación que, para usar términos de Dave, es un "desgarro de fibras». The glass insert includes vertical lines which are made to look like metal but seem to me to really be a type of plastic. El vidrio insertar incluye líneas verticales que se hacen para ver como el metal, pero me parece que realmente ser un tipo de plástico.
Unfortunately, this ‘fibre tear’ is just beneath eye level when the person is outside. Desafortunadamente, esta "rotura de fibras" es justo por debajo de los ojos cuando la persona está fuera. And, once I mentioned it to Dave, he had to admit that while he did not notice it previously, every time he returns to our house for more work on the door his eye’s go right to it. Y, una vez que me he referido a Dave, tuvo que admitir que, si bien no se han dado con anterioridad, cada vez que regresa a nuestra casa para trabajar más en la puerta de su ojo derecho de ir a ella. This fibre tear is inside the glass. Esta fibra es lacrimógenos en el interior del vaso. It is, in our opinion, a manufacturer’s defect which was not found by the quality assurance processes of either the manufacture or the big box building supply retailer from whom we order the door now more than 5 months ago. Es, en nuestra opinión, un defecto del fabricante que no se ha encontrado por el aseguramiento de la calidad de los procesos, ya sea la fabricación o la caja grande de construcción de distribuidor a quien para la puerta, ahora más que hace 5 meses.
Dave writes up the defect on a form and we sign. Dave redacta el defecto en un formulario y firmarlo. He then sends the form to the big box building supply company. A continuación, envía el formulario a la caja grande empresa de construcción.
A few days later we receive a phone call from the Service Manager at the building supply retailer stating that he would like to come out and inspect this defect. Unos días después recibimos una llamada telefónica por parte del Gerente de Servicios a la construcción de la oferta minorista declarando que le gustaría salir e inspeccionar este defecto. When he arrives he agrees that something needs to be done, likely a full replacement of the window. Cuando llega está de acuerdo en que algo hay que hacer, probablemente un total de sustitución de la ventana. However, this would likely need to be confirmed by a physical inspection from a representative of the door manufacturer themselves. Sin embargo, esto probablemente tienen que ser confirmadas por una inspección física de un representante de la puerta fabricante. He continues that the next call we will receive on this will either be from the building supply retailer or the door manufacture to schedule the on site inspection. Él sigue diciendo que la próxima convocatoria se recibirán en esto de ser el edificio de suministro minorista o la fabricación de puertas para programar en la inspección in situ.
Additionally, the Service Manager also notices some additional items that need to be fixed from the installation including those now ugly white painted black exterior plugs, some missed caulking and that something does indeed need to be done with the fascia that keeps buckling on top of the door frame. Por otra parte, el Gerente de Servicios también algunos anuncios de otros temas que tienen que ser fijos de la instalación incluidos los que ahora feo blanco negro pintado exterior enchufes, algunas perdidas calafateo y algo que sin duda hay que hacer con la fascia que mantiene pandeo en la parte superior de la marco de la puerta.
A few days later we receive the phone call. Unos días después recibimos la llamada telefónica. It’s from the Paul who works at the door installation company. He is calling to schedule an appointment for both Dave to return as well as, this time, the building supply retailer’s service manager to, hopefully, once and for all finish the installation. Es de los que Paul trabaja en la puerta de la instalación. Él está llamando para hacer una cita para ambos a Dave retorno, así como, esta vez, el fomento de la oferta minorista del administrador del servicio para, ojalá, de una vez por todas terminar la instalación. The next available date? La próxima fecha disponible? March 12th. 12 de Marzo. This will make it now 6 full months since we first went to the building supply retailer to order the door only to be told we had to first have the measurement taken which cost us 2 weeks of time. Esto hará ahora 6 meses completos desde que nos fue a la construcción de la oferta minorista a fin de la puerta sólo se le dijo que primero tenía que han tomado la medida que nos cuestan 2 semanas de tiempo.
However, when I asked Paul what exactly they were going to do on March 12th he did not mention anything about glass insert in the door with the fibre tear. Sin embargo, cuando le pregunté a Paul qué es exactamente lo que se les va a hacer el 12 de marzo no se menciona nada sobre el vidrio insertar en la puerta con la rotura de fibras. In fact, he had no record of anything to do with the manufacturing defect of the window insert. De hecho, no tenía constancia de nada que ver con el defecto de fabricación de insertar la ventana. Hmmm. This does not sound promising. Esto no suena prometedor.
Oh, and you will love this. Oh, y le encanta esto. On Friday March 7th I receive a phone call and the person at the other end of the phone asked if this was the installation company. El viernes 7 de Marzo he recibido una llamada telefónica y la persona al otro lado del teléfono preguntó si se trataba de la instalación. I thought I recognized the voice. Pensé que reconoció la voz. Well, it happened to be the now 3rd building supply retailer customer service representative, Dennis. Bueno, ha pasado a ser ahora el edificio 3 de suministro minorista representante de servicio al cliente, Dennis.
He didn’t mean to call me. Él no quería decir que me llaman. He was given my number by mistake by the building supply retailer’s store where we first made our order for the door. Fue dado mi número de error de la construcción de la tienda minorista donde por primera vez nuestro fin de que la puerta. He was trying to call the door installation firm. Él estaba tratando de llamar a la puerta de la instalación firme. I gave him their number (having used it myself several times which we mentioned in prior articles in this series). Yo le dio su número (que han utilizado yo mismo varias veces que hemos mencionado en anteriores artículos de esta serie).
Dennis took over from Crystal about late January. Dennis se hizo cargo de Crystal acerca finales de enero. Both he and Crystal are very nice over the phone and say they agree that this should not have happened, but so far they really haven’t gotten anything done except to delay the deferred payment which we discussed in a previous article. Tanto él como Crystal son muy bonitos por teléfono y dicen que esta de acuerdo en que no debería haber ocurrido, pero hasta el momento que realmente no han recibido nada, salvo hacer para retrasar el pago diferido que hemos tratado en un artículo anterior. So far, we still owe the same amount for the door. Hasta el momento, todavía debemos la misma cantidad para la puerta.
Dennis mentioned on the same phone call that someone with a job title that included the work ‘executive’ was now involved. Dennis se menciona en la misma llamada telefónica que alguien con un título de trabajo que incluía el trabajo "ejecutivo" de ahora en cuestión. To what extent and what that would mean for us I have no idea. ¿Hasta qué punto y lo que significaría para nosotros, no tengo ni idea.
In our next article I’ll review my efforts to paint the inside of the door from the grey primer paint to the same colour as the other doors in our house. En nuestro próximo artículo voy a revisar mis esfuerzos a pintar el interior de la puerta de la pintura de imprimación de color gris con el mismo color que las otras puertas en nuestra casa. To continue, simply select this link to Para continuar, simplemente seleccione este vínculo para Part 14 Parte 14 .




























0 responses so far ↓ 0 respuestas hasta el momento ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below. No hay ningún comentario aún ... Kick off cosas por llenar el formulario a continuación.
Leave a Comment Déjanos tu comentario