Well, January 8th arrives and we receive a phone call around 9 am. Bueno, enero 8 llega y que recibimos una llamada telefónica alrededor de las 9 horas. It is the installer. Es el instalador. He states that he is running late but should be at our house by 10:30-ish. El autor afirma que se está ejecutando con retraso, sino que debe estar en nuestra casa de las 10:30-ish. I remind him that I told Paul of the installation company who is contracted by the big box building supply retailer to actually install our door that I have to leave at 2 pm so the installation has to be done by that time. Le recuerdo que le dije a Paul instalación de la empresa que es contratada por la gran caja de fomento de la oferta minorista en realidad a instalar nuestra puerta que tengo que salir a las 2 horas, por lo que la instalación se tiene que hacer en ese momento.
10:30 comes and goes. 10:30 va y viene.
11:00 comes and goes. 11:00 va y viene.
11:15 comes and goes. 11:15 va y viene.
I call the installer back on his cell phone. Tiene la palabra el instalador de nuevo en su teléfono celular. He does not answer it. Él no responde.
11:30 comes and goes. 11:30 va y viene.
I’m getting very nervous. Estoy muy nervioso. We were told by both Paul and the installer who called that the installation should take about 2 hours, accounting for any unforseen issues. Se nos dijo por tanto Paul y el instalador, que pidió que la instalación debería tomar alrededor de 2 horas, la contabilidad de cualquier cuestiones imprevistas. I have to leave at 2 pm for the airport. Tengo que salir a las 2 pm para el aeropuerto.
11:45 comes. 11:45 procedencia.
I call the building supply company. Tiene la palabra el fomento de empresas de suministro. Why not Paul of the installation company? ¿Por qué no Pablo de la empresa de instalación? Well, my contract is with the building supply company, not Paul’s installation company. Bueno, mi contrato es con la empresa de construcción, no de la instalación Paul empresa.
I finally am able to speak to someone who told me that the installation is not going to happen to day. Finalmente estoy en condiciones de hablar con alguien que me dijo que la instalación no va a suceder a día. Apparently the installers do not already have the door, door frame, etc. with them the night before the installation. Al parecer, los instaladores no tiene aún la puerta, marco de puerta, etc con ellos la noche antes de la instalación. Instead, they go to the building supply retailer the morning of the installation to pick up the door, frame, materials and so on. En lugar de ello, ve a la construcción de la oferta minorista de la mañana de la instalación para recoger a la puerta, el marco, los materiales, etc. Once there, the installer looked at the door and the measurements and proceeded to tell the building supply company that there was an incorrect threshold part with the door. Una vez allí, el instalador espera en la puerta y las mediciones y procedió a decir a la empresa de construcción que había una parte con incorrecto umbral de la puerta. He indicated that the door could not be installed without the correct threshold part. Indicó que la puerta no se puede instalar sin la correcta umbral parte.
So, the installer we are told left the building supply retailer for another job. Así, el instalador se nos dice, salió del edificio de la oferta minorista de otro trabajo. He didn’t call us to advise us. Él no nos llaman a asesorarnos. That’s unfortunate, and a little disrespectful we think. Eso es lamentable, y un poco irrespetuoso que pensamos.
And, apparently, the building supply retailer’s person in charge of installation services felt he had to take lunch before calling us to let us know. Y, al parecer, el fomento de la oferta minorista de la persona a cargo de los servicios de instalación sintió que él tenía que tomar el almuerzo antes de llamar a nosotros para hacérnoslo saber. Oh well. Ni modo.
So, no new door today, January 8th. Así pues, ninguna nueva puerta hoy, enero 8. Yet another delay. Otra demora.
New installation date (after having to contact Paul, again)? Nueva fecha de la instalación (después de tener que contactar a Paul, de nuevo)? January 16th. 16 de Enero. ![]()
Three and a half months from the date of the order; 4 months from the date of the door measurements order. Tres meses y medio a partir de la fecha de la orden, 4 meses desde la fecha de la puerta para las mediciones.
You see, here is the problem. Usted ve, aquí está el problema. The building supply retailer only wanted to deal with one single installation company. El fomento de la oferta minorista sólo quería tratar con una sola empresa de instalación. If they had a backup installation company we likely not have been in the long wait time for our door. Si ellos tenían una empresa de instalación de copia de seguridad que probablemente no han sido en el largo tiempo de espera para la puerta.
But, we found out we were lied to. Sin embargo, supimos que estábamos mentido. What lie? ¿Qué mentira? Well, the installer is not an employee of the installation company where Paul works. Bueno, el instalador no es un empleado de la empresa de instalación donde trabaja Pablo. The actual installer is an independent contractor. El propio instalador es un contratista independiente. So what we have is a situation where we contract with the building supply retailer who contracts with an installation company who contracts with independent contractors. Así que lo que tenemos es una situación en la que estamos con el contrato de fomento de la oferta minorista, que los contratos con una empresa de instalación que los contratos con contratistas independientes.
Geesh.
To continue with the next article in this series, simply select this link to Para continuar con el próximo artículo de esta serie, simplemente seleccione este enlace para Part 7 - The Installation Occurs Parte 7 - La instalación Ocurre .

























2 responses so far ↓ 2 respuestas hasta el momento ↓
1 1 dkenny // Mar 17, 2008 at 11:53 am Dkenny / / Mar 17 2008 a las 11:53 am
not to mention that most doors come assembled..the threshold, sidelight and brick mold are already in place when the door is made. Por no hablar de que la mayoría de las puertas vienen ensambladas .. el umbral, lateral y ladrillo molde ya están en su lugar cuando la puerta se haga.
the extra charge for installing the sides should be in question. El coste adicional por la instalación de los lados debe ser de que se trate.
so far a good story. Hasta el momento una buena historia. cannot to read the ending. No puede leer el final.
2 2 Dan // Mar 17, 2008 at 11:48 pm Dan / / Mar 17 2008 a las 11:48 pm
Hey dkenny, Hey dkenny,
I hope it has an ending. Espero que haya un final. And, I guess ’story’ means fiction. Y, supongo "historia" se entiende la ficción. This is not fiction. Esto no es ficción. This actually happened, and is still happening to us as it’s not over yet. Esto realmente ha sucedido, y todavía está pasando a nosotros como no lo es más aún.
Leave a Comment Déjanos tu comentario