Yesterday’s article linked to another post outlining the sequence of events which occurred while we waited for our new front door. L'articolo di ieri legato ad un altro posto che illustra la sequenza di eventi che si sono verificate mentre noi atteso per il nostro nuovo front door.
We were hoping and expecting that if we went and ordered the door on September 28th that we would still have it installed in time for Christmas. Eravamo in attesa e nella speranza che, se siamo andati ordine e la porta a settembre 28 che avremmo ancora installato in tempo per Natale.
Well, to make a long story short, the door finally arrived (so we are told….we did not personally see it arrive) at the big box retailer’s store on December 7th. Bene, a fare una lunga storia breve, la porta finalmente arrivati (così ci viene detto…. Non abbiamo personalmente vederlo arrivare) presso la casella di grande distributore negozio on December 7th. So, it should be in a few days before it’s installed, right? Quindi, dovrebbe essere nel giro di pochi giorni prima che sia installato, giusto?
Well, we subsequently learned that once the door arrives at the retailer, they send a fax to the installer to advise of the door’s arrival and for the installer to proceed and schedule an installation date with the customer, us. Bene, abbiamo poi appreso che, una volta che la porta arriva al dettagliante, che inviare un fax al programma di installazione di consigliare alla porta di arrivo e per il programma di installazione di procedere e di programmare una data di installazione con il cliente, noi. You didn’t think that the big box building supply retailer had their own employees actually do the installation, did you? Non avete pensare che il grande edificio casella di approvvigionamento rivenditore aveva i propri dipendenti effettivamente fare l'installazione, hai? We did. Abbiamo fatto. Well they don’t. Ebbene no. They contract the installation services out to a third party. Che il contratto di servizi di installazione a un terzo. Apparently, this is a very, very common business practice, that being the use of independent contractors to perform the services that customers purchase from the big box building supply retailer. Apparentemente, si tratta di un molto, molto comune pratica commerciale, che essere l'uso di contraenti indipendenti per eseguire i servizi che i clienti acquistano da grande edificio casella di fornitura al dettagliante.
We also learned that the retailer’s personnel involved with installations such as exterior doors wait at (at least) three business days before they will take the time to contact the installation company to confirm that an installation date has been scheduled. Abbiamo anche imparato che il distributore personale coinvolto con impianti come ad esempio porte esterne in attesa (almeno) tre giorni lavorativi prima che avrà il tempo di contattare la società di installazione di confermare che un impianto data è stato programmato.
Business day 1 goes by. 1 giorno lavorativo passa. Nothing. Niente. Now the weekend so these day’s don’t count Ora il fine settimana in modo giorno di questi non contano ![]()
Business day 2 (really day 4) goes by. 2 giorno lavorativo (Really giorno 4) passa. Nothing. Niente.
Out of frustration I now call installation company myself. Di frustrazione ora chiamata installazione società me stesso. How did I know who to call? Come ha fatto So che a chiamata? Well the retailer told me when I asked. Ben il rivenditore mi ha detto quando ho chiesto.
I reached the installation scheduling person, Paul, on the first attempt. Ho raggiunto l'installazione di programmazione persona, Paolo, il primo tentativo. Unfortunately by this time Paul proceeds to inform me that all of his installers are now either fully booked or on vacation between now and the end of the year! Purtroppo questa volta di Paolo proventi di informare me che tutti i suoi installatori sono ora al completo o in vacanza tra ora e la fine dell 'anno!
So, the door which we initially went to the building supply retailer to order on Sept 12th, and then had to wait 2 weeks to get the measurements taken and then place the order on Sept 28th has taken so long to actually arrive at the retailer and with the additional wait time before Paul actually took action cannot be installed until after the New Year. Quindi, la porta che inizialmente si sono recati a costruire la fornitura di ordinare il rivenditore a settembre 12, e ha poi dovuto attendere 2 settimane per ottenere le misurazioni effettuate e poi il posto a fine settembre 28 ha preso così tanto tempo per arrivare a effettivamente il rivenditore e con l'ulteriore tempo di attesa prima di Paolo ha avuto effettivamente l'azione non può essere installato fino a dopo il Capodanno.
We now, very disappointingly, have a scheduled installation date of January 8 as the earliest possible installation, where the installer will be at our house between 8 and 10 in the morning. Ora, molto deludente, hanno una data prevista l'installazione di gennaio 8 come il più presto possibile l'installazione, il programma di installazione in cui verrà a casa nostra tra 8 e 10 del mattino. The installation is expected to take between 2 and 4 hours (which rarely happens we are told). L'installazione dovrebbe prendere tra le 2 e le 4 ore (che raramente accade ci viene detto). That is good as I have to run to the airport and catch a flight out of town the afternoon of January 8th so I feel good that I can be at home during the entire installation and take pictures for our site’s visitors. Ciò che è buono come devo eseguire per l'aeroporto e prendere un volo dalla città nel pomeriggio del mese di gennaio 8a così mi sento bene che posso essere a casa durante l'intera installazione e scattare le foto per i nostri visitatori del sito. Paul said not to worry. Paolo disse di non preoccuparsi.
I should have. Avrei dovuto.
Oh, remember Crystal, the customer service representative of the retailer? Oh, ricordati di Crystal, il servizio clienti del rivenditore? She call me back I believe it was the next day to tell me about the installation date. Lei mi chiamano indietro Credo sia stato il giorno successivo a dirmi circa la data di installazione. I think she was surprised when I told her I was the one who got the date, not her company’s employees. Credo che lei è stato sorpreso quando ho detto mi è stato quello che ha ottenuto la data, non la sua società dipendenti.
To continue with the next article in this series, simply select this link to Per continuare con il prossimo articolo di questa serie, è sufficiente selezionare il link Part 6 - The Installation? Parte 6 - l'installazione? .

























1 response so far ↓ 1 risposta finora ↓
1 1 Nancy Nancy // Mar 15, 2008 at 3:38 pm / / Mar 15, 2008, 3:38 pm
Hi Dan - what a story! Hi Dan - che cosa una storia! Sounds like the door and the installation should be free or at least significantly discounted for all this wait and hassle. Suona come la porta e l'installazione dovrebbe essere libero o almeno in maniera significativa per scontato tutto questo aspettare e fastidi. It says a lot about using a big box store. E 'la dice lunga su come utilizzare una grande scatola negozio. Small companies can’t afford to service so poorly - so it’sa good case to shop with local services. Le piccole imprese non possono permettersi di servizio in modo scarsamente - così è un buon caso di negozio con servizi locali. Nancy
Leave a Comment Lascia un commento