Yesterday’s article linked to another post outlining the sequence of events which occurred while we waited for our new front door. Die gestrige verlinkten Artikel auf einen anderen Dienstposten versetzt, in der die Abfolge der Ereignisse, während wir darauf warteten, dass unsere neue Haustür.
We were hoping and expecting that if we went and ordered the door on September 28th that we would still have it installed in time for Christmas. Wir waren der Hoffnung und Erwartung, dass, wenn wir gingen und ordnete die Tür am 28. September, dass wir noch das Update installiert haben, rechtzeitig zu Weihnachten.
Well, to make a long story short, the door finally arrived (so we are told….we did not personally see it arrive) at the big box retailer’s store on December 7th. Nun, um eine lange Geschichte kurz, die Tür endlich angekommen (so wird uns gesagt…. Wir nicht persönlich sehen es ankommen) in der großen Box Händler Shop in der 7. Dezember. So, it should be in a few days before it’s installed, right? Also, es sollte in ein paar Tagen, bevor es installiert ist, richtig?
Well, we subsequently learned that once the door arrives at the retailer, they send a fax to the installer to advise of the door’s arrival and for the installer to proceed and schedule an installation date with the customer, us. Nun, wir später erfahren, dass, sobald die Tür zu dem Händler, sie senden ein Fax an den Installer zu beraten, der die Tür von der Ankunft und für den Installer zu gehen und planen eine Installation Datum mit dem Kunden, mit uns auf. You didn’t think that the big box building supply retailer had their own employees actually do the installation, did you? Haben Sie nicht denken, dass das große Feld Gebäude liefern Händler hatten ihre eigenen Mitarbeiter tatsächlich tun, der Installation, haben Sie? We did. Wir taten. Well they don’t. Nun tun sie nicht. They contract the installation services out to a third party. Sie Auftrags die Installation Dienstleistungen an Dritte weitergegeben. Apparently, this is a very, very common business practice, that being the use of independent contractors to perform the services that customers purchase from the big box building supply retailer. Offensichtlich ist dies ein sehr, sehr häufig Geschäftspraktiken, nämlich die Verwendung von unabhängigen Vertragspartnern, um die Leistungen erbringen, dass die Kunden den Kauf von großen Box Gebäude liefern Händler.
We also learned that the retailer’s personnel involved with installations such as exterior doors wait at (at least) three business days before they will take the time to contact the installation company to confirm that an installation date has been scheduled. Wir haben auch gelernt, dass die Einzelhändler die Personen, mit Installationen, wie zum Beispiel Türen warten auf (mindestens) drei Arbeitstage, bevor sie sich die Zeit nehmen, sich mit dem Installations-Unternehmen bestätigen, dass eine Installation bisher geplant.
Business day 1 goes by. Business-Tag 1 vergeht. Nothing. Nichts. Now the weekend so these day’s don’t count Jetzt am Wochenende, damit dieser Tag nicht count ![]()
Business day 2 (really day 4) goes by. Business-Tag 2 (wirklich Tag 4) vergeht. Nothing. Nichts.
Out of frustration I now call installation company myself. Out of Frustration ich jetzt anrufen Installation Unternehmen mich. How did I know who to call? Wie kam ich weiß, dass anrufen? Well the retailer told me when I asked. Nun, die Händler sagte mir, wenn ich fragte.
I reached the installation scheduling person, Paul, on the first attempt. Ich erreichte die Installation Scheduling Person, Paul, auf den ersten Versuch. Unfortunately by this time Paul proceeds to inform me that all of his installers are now either fully booked or on vacation between now and the end of the year! Leider ist bis zu diesem Zeitpunkt Paul Erlöse zu informieren Sie mich, dass alle seine Installateure sind jetzt entweder ausgebucht oder in den Ferien zwischen jetzt und dem Ende des Jahres!
So, the door which we initially went to the building supply retailer to order on Sept 12th, and then had to wait 2 weeks to get the measurements taken and then place the order on Sept 28th has taken so long to actually arrive at the retailer and with the additional wait time before Paul actually took action cannot be installed until after the New Year. Also, die Tür, die wir ursprünglich ging an das Gebäude Versorgung Wiederverkäufer bestellen auf der 12. September, und dann mussten 2 Wochen warten, um die Messungen und dann die Bestellung am 28. September hat so lange gedauert, bis tatsächlich ankommen in der Einzelhändler und mit der zusätzlichen Zeit warten, bevor Paul tatsächlich dauerte Aktion kann nicht installiert werden erst nach dem Neujahr.
We now, very disappointingly, have a scheduled installation date of January 8 as the earliest possible installation, where the installer will be at our house between 8 and 10 in the morning. Wir verfügen jetzt, sehr enttäuschend, haben eine geplante Installation Datum des 8. Januar als frühest möglichen Installation, wo der Installer wird in unserem Haus zwischen 8 und 10 Uhr in der Nacht. The installation is expected to take between 2 and 4 hours (which rarely happens we are told). Die Installation wird erwartet, dass zwischen 2 und 4 Stunden (was selten passiert, sind wir erzählten). That is good as I have to run to the airport and catch a flight out of town the afternoon of January 8th so I feel good that I can be at home during the entire installation and take pictures for our site’s visitors. Das ist gut, wie ich laufen müssen zum Flughafen und fangen einen Flug aus der Stadt am Nachmittag des 8. Januar, so fühle ich mich gut, dass ich kann zu Hause während des gesamten Installationsprozesses und die Bilder für unsere Website-Besucher. Paul said not to worry. Paul sagte, keine Sorgen.
I should have. Ich hätte.
Oh, remember Crystal, the customer service representative of the retailer? Oh, denken Sie daran, Crystal, der Kundenservice Vertreter der Einzelhändler? She call me back I believe it was the next day to tell me about the installation date. Sie rufen Sie mich zurück Ich glaube, es war am nächsten Tag zu mir sagen, über die Installation. I think she was surprised when I told her I was the one who got the date, not her company’s employees. Ich glaube, sie war überrascht, als ich sagte ihr, ich war einerseits, bekam das Datum, die ihr Unternehmen nicht die Mitarbeiter.
To continue with the next article in this series, simply select this link to Um mit dem nächsten Artikel in dieser Serie, wählen Sie einfach diesen Link an Part 6 - The Installation? Teil 6 - Die Installation? . Werden.


























1 response so far ↓ 1 Antwort bisher ↓
1 1 Nancy Nancy // Mar 15, 2008 at 3:38 pm / / März 15, 2008 in 3:38 Uhr
Hi Dan - what a story! Hi Dan - was für eine Geschichte! Sounds like the door and the installation should be free or at least significantly discounted for all this wait and hassle. Klingt wie der Tür und die Installation sollte kostenlos oder zumindest erheblich vergünstigten für alle diese warten und unkompliziert. It says a lot about using a big box store. Es sagt viel über die Verwendung einer großen Kiste lagern. Small companies can’t afford to service so poorly - so it’sa good case to shop with local services. Kleine Unternehmen können es sich nicht leisten, Service so schlecht - so ist es ein gutes Geschäft zu Fall mit den lokalen Dienstleistungen. Nancy
Leave a Comment Schreibe einen Kommentar