Having finally received the phone call from the store that they had received the measurements taken by their employee (or contractor), we went to the store to place our order for our new exterior replacement door. 전화 통화에서 마지막으로받은 데 저장소를 취한 그들은 그들의 측정을받은 직원 (또는 계약자), 우리가 상점에 갔다가 우리의 새로운 외관을 배치하기 위해 우리 문을 교체합니다.
Once we selected the door we were given a quote which we expected to be near what the flyer in the local paper had indicated it cost for a new front door. 일단 우리는 주어진 문에 대한 견적을 선택한 것으로 예상된다 우리 주변의 대체 지역 신문에 전단지 그것에 대한 비용은 새 프런트 도어 지적합니다.
Sometimes we are so silly. 때로는 우리가 바보 같이합니다. Or, sometimes we learn so much about the renovation ‘game’. 또는, 때로는 우리에 대해 많이 배울 혁신 '게임'.
The price in the paper was, it turned out, not including all of the ‘extras’ that one needed. 가격이 신문에는, 그것이 결국이 포함되지 않은 모든 상단에있는 '엑스트라'가 하나 필요로합니다. If you assumed that you just wanted a door that you would hang on the existing frame where the current door was hung, you would be closer to the truth of the situation, price wise. 도어를 추정하는 경우는 단지 기존의 프레임을 꽉 잡아 현재의 문이 어디에 교수형, 당신은 진실에 근접하게 할 수있는 상황, 가격 현명합니다.
Our final price was about double the prices in the flyer , after the 20% discount. 우리의 최종 가격은 약 2 배의 가격에 고객 우대, 이후에 20 %의 할인.
In addition to the door with the full glass insert and the side lights with the same full glass insert, the additional charges included the following (taken directly off of our invoice): 이외에 유리 도어를 삽입하고 옆의 전체 조명과 동일한 전체 유리를 삽입, 다음과 같은 추가 요금이 포함되어있습니다 (에서 직접적으로 우리의 인보이스를 떼) :
- [Factory] Painted exterior (other wise, the door would be installed with a primer paint] [공장] 도장 외관 (기타 현명하고, 뇌관 문을 설치는 페인트]
- Metal cladding, cladded jamb, brickmould loose (2 piece) 금속 피복, 복합 테두리, brickmould 느슨한 (2 조각)
- Jamb 테두리
- Basic installation 기본적인 설치
- Removal and disposal of old door and frame 오래된 문 제거 및 처분 및 프레임
- Installation of the sidelites sidelites의 설치를
As for the 20% discount? 생활에 20 %의 할인 혜택? Well, another lesson learned was to stand up, respectively, for your rights if the you believe the store employees are wrong. 음, 또 다른 교훈은 일어 서 각각에 대한 귀하의 권리를 저장할 경우에는 직원들이 잘못을 믿으세요. Just because they work at the store all the time does not mean they don’t make mistakes. 단지 그들이 일하는 시간 저장소의 모든 말은 그들이 실수를하지 않습니다.
Once I got the total bill to bring to the checkout I did not see any listing of the 20% discount that we were assured we would receive. 일단 체크 아웃으로 데리고가의 총 법안을 목록을 볼 수 안에 우리가 안심이 20 %의 할인받을 우리가합니다. So I asked. 그래서 난 요청합니다. The store employee assured me that the price did include the 20%. 라고 상점에 가격이 한 직원의 20 %를 포함합니다.
An old trick I learned when I used to be an auditor was to ask to see the pricing of the items without the discount. 오래된 마술을 알았을 때이 난 예전에 감사 항목을 보여달라고하지 않고 가격 할인합니다. It didn’t matter to me what I was shown. 상관 없었을 내게 뭘가 표시합니다. It could have been an invoice for a similar door from another customer who did not receive the discount. 대한 인보이스를했을 수 있어요 문 비슷한 다른 손님이 누구로부터 할인을받지 못했다. It could have been the order book that the store has from the manufacturer of the door. 그것이 될수도 있었을 주문 예약하는 상점이 문을의 제조 업체로부터합니다. I wanted to see the actual calculations of the 20% with my own eyes. 실제 계산을보고 싶었의 20 %를 내 눈으로 확인합니다.
About 45 minutes later, after several phone calls by the store employee to one or more people, after several trips to her file cabinet to pull out past orders and order books, she returned to say that in fact we had not received the discount. 약 45 분 후, 직원을 여러 번 전화를하는 상점을 하나 이상의 사람, 그녀의 파일 캐비닛을 여러 번 여행을 과거 명령과 질서를 꺼내서 책, 그녀는 사실을 우리는 할 말이 반환받지 못한 할인합니다.
When she presented the adjusted invoice it was still not a full 20% less than the pre-discount invoice we had first been given. 인보이스 조정 발표 때 그것은 아직도 그녀는 전체 20 % 미만 - 할인 인보이스를 미리 우리가 첫 번째 주어진합니다. When I asked about this, I was told that the discount did not apply to certain parts of the invoice such as installation, removal of the old door and the like. 이것에 대해 물었을 때, 나는 한에게 적용되지 않을 것으로 전해 할인 청구서와 같은 특정 부분을 설치, 제거의 옛 문과 같은합니다.
While there was no mention of these exclusions in the flyer which first brought us to the store and I should have complained, I didn’t. 이러한 예외 조항에 대한 언급은 없었습니다하는 동안에 플라이어를 데려왔을 먼저 저장소 및 불만어야했는데, 난 아니합니다. I admit, I was too worn out of the experience. 나도 인정, 내가 너무 지친의 경험을합니다.
OK, we could finally leave the store having ordered and paid for our door. 자, 우리가 마지막으로 떠나 우리의 문에 대한 저장소와 유료 데 지시합니다. When I say ‘paid for’, I mean that it went on our store credit card. 말할 때 '유료', 제 말은 신용 카드가 우리 가게에갔습니다. You do know that the 6 months, 12 months, 18 months, and so on no interest / no payments promotions of big box stores are usually from the date of order and not from the date of installation, right? 당신이 아는가 6 개월, 12 개월, 18 개월, 니아신 무이자 / 아니오 지급 프로모션 날짜로부터 큰 상자에 상점이 보통이 아닌 날짜로부터 질서의 설치, 맞죠?
I didn’t like that either, but I was told that there was nothing the store could do. 그 중 하나에 들지 않아요, 그러나 나는 상점에있는 건 아무것도 없었다고 할 수있다. It was the credit card company’s policy. 그것은 신용 카드 회사의 정책합니다. So, we actually would have about 10 months, not 12 months no interest and payments if one starts the clock on the installation date. 그래서, 우리는 사실은 약 10 개월, 12 개월 무이자 및 수당에 없다면 시계를 하나의 설치 날짜를 시작합니다.
I was not pleased but it is what it is (or so I thought). 난 기쁘게 생각하지만 그게 그거라 (또는 그렇게 생각).
We waited the 7 weeks that we were told to expect for our door to arrive and then arrangements would be made for the installation. 7 주간 우리가 기다린 우리는 우리의 문에 도착에 대한 얘기를 기대하고 다음을 위해 만든이 설치를 준비합니다.
So we waited. 그래서 우리 기다렸다.
To continue with the next article in this series, simply select this link to 이 시리즈의 다음 문서를 계속하는 데,이 링크를 선택하기만하면됩니다 Part 4 - The Waiting Game 제 4 - 대기 게임 . 합니다.


























0 responses so far ↓ 0 응답을 지금까지는 ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below. 아직은 ... 화끈하게 따로 코멘트가없습니다 아래의 양식을 작성합니다.
Leave a Comment 코멘트를 남겨주세요