Having finally received the phone call from the store that they had received the measurements taken by their employee (or contractor), we went to the store to place our order for our new exterior replacement door. Aver finalmente ricevuto la telefonata dal negozio che avevano ricevuto dalle misurazioni eseguite da loro dipendente (o del contraente), ci siamo recati al negozio per il nostro luogo per la nostra nuova porta esterna di sostituzione.
Once we selected the door we were given a quote which we expected to be near what the flyer in the local paper had indicated it cost for a new front door. Una volta selezionata la porta ci è stata data una quotazione che dovrebbe essere vicino a ciò che il volantino nel giornale locale aveva indicato è il costo per una nuova porta di casa.
Sometimes we are so silly. A volte siamo così stupidi. Or, sometimes we learn so much about the renovation ‘game’. O, a volte noi imparare molto sul rinnovamento 'gioco'.
The price in the paper was, it turned out, not including all of the ‘extras’ that one needed. Il prezzo nel documento è stato, si è scoperto, non compresi tutti gli 'extra' che una necessità. If you assumed that you just wanted a door that you would hang on the existing frame where the current door was hung, you would be closer to the truth of the situation, price wise. Se si suppone che si desidera una porta che si appendono sugli attuali cornice in cui l'attuale porta era appeso, volesse essere più vicina alla verità della situazione, prezzo saggio.
Our final price was about double the prices in the flyer , after the 20% discount. Il nostro prezzo finale è stata di circa il doppio del prezzo nel dépliant, dopo che il 20% di sconto.
In addition to the door with the full glass insert and the side lights with the same full glass insert, the additional charges included the following (taken directly off of our invoice): In aggiunta alla porta con il bicchiere pieno e inserire il lato illumina con lo stesso bicchiere pieno inserire, gli ulteriori oneri inclusi i seguenti (presa direttamente fuori della nostra fattura):
- [Factory] Painted exterior (other wise, the door would be installed with a primer paint] [Factory] dipinto esterni (altri saggi, la porta sarà installato con un primer vernice]
- Metal cladding, cladded jamb, brickmould loose (2 piece) Rivestimento in metallo, cladded stipite, brickmould sciolto (2 pezzo)
- Jamb Stipite
- Basic installation Installazione di base
- Removal and disposal of old door and frame Rimozione e smaltimento dei vecchi porta e telaio
- Installation of the sidelites L'installazione del sidelites
As for the 20% discount? Come per il 20% di sconto? Well, another lesson learned was to stand up, respectively, for your rights if the you believe the store employees are wrong. Ebbene, un altro insegnamento è stato quello di alzarsi, rispettivamente, per i vostri diritti, se la si crede che il negozio dipendenti sono sbagliato. Just because they work at the store all the time does not mean they don’t make mistakes. Solo perché il lavoro in negozio tutto il tempo non significa che non commettere errori.
Once I got the total bill to bring to the checkout I did not see any listing of the 20% discount that we were assured we would receive. Una volta ho avuto l'totale di legge per portare a cassa non ho alcun vedere la lista di 20% di sconto che eravamo certi che avrebbe ricevuto. So I asked. Così ho chiesto. The store employee assured me that the price did include the 20%. Dipendente del negozio mi ha assicurato che il prezzo ha fatto includere il 20%.
An old trick I learned when I used to be an auditor was to ask to see the pricing of the items without the discount. Un vecchio trucco che ho imparato quando ho usato da un revisore dei conti è stato quello di chiedere di vedere la fissazione dei prezzi delle voci senza lo sconto. It didn’t matter to me what I was shown. Essa non importa a me quello che mi è stato mostrato. It could have been an invoice for a similar door from another customer who did not receive the discount. Avrebbe potuto essere una fattura per un analogo porta da un altro cliente che non ha ricevuto lo sconto. It could have been the order book that the store has from the manufacturer of the door. Avrebbe potuto essere l'ordine libro che ha il negozio presso il produttore della porta. I wanted to see the actual calculations of the 20% with my own eyes. Volevo vedere i calcoli effettivi del 20% con i miei occhi.
About 45 minutes later, after several phone calls by the store employee to one or more people, after several trips to her file cabinet to pull out past orders and order books, she returned to say that in fact we had not received the discount. Circa 45 minuti più tardi, dopo diverse telefonate da parte del lavoratore dipendente per memorizzare uno o più persone, dopo alcuni viaggi al suo gabinetto di file per estrarre passato ordini e per libri, è ritornata a dire che in realtà non avessimo ricevuto lo sconto.
When she presented the adjusted invoice it was still not a full 20% less than the pre-discount invoice we had first been given. Quando ha presentato la fattura adeguato non era ancora a pieno il 20% inferiore a quello pre-sconto fattura avessimo avuto prima. When I asked about this, I was told that the discount did not apply to certain parts of the invoice such as installation, removal of the old door and the like. Quando ho chiesto su questo, mi è stato detto che lo sconto non si applica ad alcune parti della fattura, come ad esempio l'installazione, la rimozione della vecchia porta e simili.
While there was no mention of these exclusions in the flyer which first brought us to the store and I should have complained, I didn’t. Mentre non vi era alcuna menzione di tali esclusioni di cui il volantino che per primo ci ha portato al negozio e mi hanno lamentato, non ho. I admit, I was too worn out of the experience. Lo ammetto, ero troppo usurate l'esperienza.
OK, we could finally leave the store having ordered and paid for our door. OK, abbiamo potuto finalmente lasciare il negozio dopo aver ordinato e pagato per la nostra porta. When I say ‘paid for’, I mean that it went on our store credit card. Quando dico 'pagato', voglio dire che è andata a nostro negozio carta di credito. You do know that the 6 months, 12 months, 18 months, and so on no interest / no payments promotions of big box stores are usually from the date of order and not from the date of installation, right? Si fa sapere che il 6 mesi, 12 mesi, 18 mesi, e così via alcun interesse / di non effettuare alcun pagamento di grandi promozioni casella di negozi sono di solito a partire dalla data di fine e non dalla data di installazione, giusto?
I didn’t like that either, but I was told that there was nothing the store could do. Non mi piacevano che sia, ma mi è stato detto che non c'era niente il negozio potrebbe fare. It was the credit card company’s policy. E 'stata la carta di credito della società politica. So, we actually would have about 10 months, not 12 months no interest and payments if one starts the clock on the installation date. Così, abbiamo effettivamente avrebbe circa 10 mesi, non 12 mesi senza interessi e di pagamenti, se si inizia l'orologio sulla data di installazione.
I was not pleased but it is what it is (or so I thought). Non ero contento, ma è quello che è (o così ho pensato).
We waited the 7 weeks that we were told to expect for our door to arrive and then arrangements would be made for the installation. Abbiamo aspettato il 7 settimane che ci è stato detto di aspettarsi per la nostra porta per arrivare e poi regime sarebbero state per l'installazione.
So we waited. Così abbiamo aspettato.
To continue with the next article in this series, simply select this link to Per continuare con il prossimo articolo di questa serie, è sufficiente selezionare il link Part 4 - The Waiting Game Parte 4 - Il Gioco di attesa .



























0 responses so far ↓ 0 risposte finora ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below. Non ci sono ancora commenti ... Kick off cose compilando l'apposito modulo riportato di seguito.
Leave a Comment Lascia un commento