Yesterday in Part 1 we introduced Karen D. who is a professional banker with RBC at it’s Harwood & Westney branch in Ajax, Ontario. Ayer en la parte 1 que presenta D. karen que es un profesional con el banquero en RBC es Harwood y Westney sucursal en Ajax, Ontario.
We reviewed the financing she was able to provide us in terms of owning two houses at the same time while also incurring renovation costs on the ‘new’ house. Hemos revisado la financiación fue capaz de ofrecer nosotros en términos de ser dueño de dos casas al mismo tiempo, mientras que también incurrir en gastos de renovación en el 'nuevo' casa.
The day before the closing of the new house, however, is when Karen really shined. El día antes del cierre de la nueva casa, sin embargo, es cuando Karen realmente brilló. We received a phone call from our lawyer that they did not have the correct paper work on the details of the financing in order for us to close the next day. Hemos recibido una llamada telefónica de nuestro abogado que no tenían el papel correcto trabajo sobre los detalles de la financiación a fin de que podamos cerrar el día siguiente.
And, of course, those who have been frequent visitors to Daily Home Renovation Tips and shared our renovation experiences with us through our articles know that if something can go wrong with our renovation activities, it will. Y, por supuesto, aquellos que han sido frecuentes los visitantes al diario Página de Renovación Consejos y compartido nuestras experiencias de renovación con nosotros a través de nuestros artículos saben que si algo puede salir mal con nuestras actividades de renovación, lo hará. Well, of course Karen was not at work that day we received the phone call from our lawyer. Bueno, por supuesto, Karen no era en el trabajo ese día recibimos la llamada telefónica de nuestro abogado. She was on vacation. Ella fue de vacaciones.
She had actually told that she was going to be on vacation on the day of the closing, but we couldn’t find the phone number of who she said we could call in case there were any issues. Ella había dicho que ella iba a estar de vacaciones el día de la clausura, pero no hemos podido encontrar el número de teléfono del que dice que podríamos llamar en caso de que haya algún cuestiones.
What occurred was truly outstanding and ‘above and beyond’. Lo que ocurrió fue realmente excepcional y «por encima y más allá». We contacted Karen, apologized for contacting her during her vacation and explained the situation. Se estableció contacto con Karen, se disculpó por ponerse en contacto con ella durante sus vacaciones y explicó la situación. Karen spring into action that only a professional banker who has the interest of her clients at heart can and would do. Karen primavera en acciones que sólo un banquero profesional que tiene el interés de sus clientes en el corazón y se puede hacer. She called back in less than an hour and indicated that the paper work issue was no longer an issue. Hizo un llamamiento en menos de una hora e indicó que el documento de trabajo cuestión ya no es un problema. It had been corrected. Se ha corregido. Our lawyer was now in receipt of the correct paper work. Nuestro abogado se encontraba ahora en la recepción del documento de trabajo correcta. What did she do and who did she call? ¿Qué hacer ella y que ella hizo llamar? Quite frankly, I don’t really know or care to know. Francamente, yo realmente no saben o atención a saber. All I wanted is for our lawyer to be satisfied and for our house closing to go according to plan. Todo lo que quería es que nuestro abogado para estar satisfechos y para nuestra casa para ir cerrando conforme a lo previsto.
We called our lawyer who indeed confirmed that they now had the correct paper work. Llamamos a nuestro abogado que de hecho, confirmaron que tiene ahora el papel correcto trabajo.
No one is perfect. Nadie es perfecto. Everyone makes mistakes. Todo el mundo comete errores. But it takes a true professional to go above and beyond what is reasonably expected. Pero se necesita un verdadero profesional para ir por encima y más allá de lo razonablemente esperado. Would you take time out on your vacation to help a client? ¿Le llevará tiempo en sus vacaciones para ayudar a un cliente? Would you even take their phone call? ¿Le incluso tomar su llamada telefónica?
Thanks, Karen. Gracias, Karen.






















0 responses so far ↓ 0 respuestas hasta el momento ↓
There are no comments yet...Kick things off by filling out the form below. No hay ningún comentario aún ... Kick off cosas por llenar el formulario a continuación.
Leave a Comment Déjanos tu comentario